L-shaped wallet blue gray L字型財布 ブルーグレー <A>
The English translation is posted below.
☆サイズ
本体/幅12.5㎝×高さ10㎝×マチ3㎝
和紙のような手触りで張りのある硬めのイタリアンレザーのブルーグレーを使って、
手縫いで作ったL字型のコンパクト財布です。
内側の両側にポケットをつけてますので
カードやレシートを入れることができます。
またクレジットカードなどを
コインケース横の斜めポケットに
差し込みできます。
コイン入れのマチを大きく開く仕様にしていますので、
取り出しやすいです。
画像の終わりの方に同じ形の財布に中身を入れてます。
こちらで、お札を6枚、カードを両面のポケットにそれぞれ3枚ずつ、
差し込みポケットへ1枚、小銭を18枚入れてます。
YKKの最上級エクセラファスナーを使用しています。
滑りがなめらかです。
今回はニッケルを使用してます。
菱目打ちでつけた印を菱ギリで一つ一つ穴を開けていますので、
穴が小さくスッキリした印象があります。
手作業の為、多少のゆがみはご容赦ください。
※画像で経年変化の参考に並べてますが、
使用した方は右側で色がグレーへと変化していき、
手触りがツヤッとしていきます。
※猫アレルギーの方へ…室内で猫を飼っています。
<素材>
Il Ponte社による素早いエイジングが魅力のイタリアンレザー。
この牛革は植物性タンニンをじっくりと時間をかけて
染み込ませながらなめし、
表面を意図的に毛羽立たせているため、使い始めはマットで
ざらついていて、和紙のような手触りが特徴です。
またオイルバケッタ製法により、
オイルをしっかりと染み込ませて作られていますので、
特別なケアを行う必要がなく、使うことで毛羽立ちが落ち着き、
つやも増し、色も深みが増していく経年変化を楽しめます。
シミの原因になりますので、できるだけ水に濡らさないように
お願いします。
=================================
☆Size
Body / Width 12.5 cm × Height 10 cm × Gusset 3 cm
Using firm Italian leather in blue-gray with a texture like Japanese paper, this is a
hand-stitched L-shaped compact wallet.
There are pockets on both sides inside, allowing you to store cards and receipts.
You can also insert credit cards, etc., into the diagonal pocket next to the coin case.
The coin compartment is designed with a wide gusset, making it easy to take out coins.
Towards the end of the images, the same wallet is shown with contents inside. Here,
it contains 6 bills, 3 cards each in the pockets on both sides, 1 card in the insert pocket,
and 18 coins.
We use YKK's top-grade Excella zipper, which glides smoothly. This time, nickel is used.
Holes are individually made with a diamond awl according to the marks made by a
diamond chisel, giving a small and neat impression. Please understand there may be
slight irregularities due to handmade craftsmanship.
*For reference in the images regarding aging, the one used gradually changes to gray on
the right side, and the texture becomes glossier.
*For those allergic to cats… we keep a cat indoors.
<Material>
Italian leather by Il Ponte, which is appealing for its quick aging. This cowhide is tanned
carefully over time using vegetable tannins, and the surface is intentionally raised, giving
it a matte and rough texture initially, with a touch like Japanese paper.
Also, due to the oil-buffalo tanning method, the leather is impregnated with oil thoroughly, so no special care is needed. With use, the raised fibers settle, the gloss increases, and
the color deepens, allowing you to enjoy the aging process.
To prevent stains, please avoid getting it wet as much as possible.
<補足>
〇「天然の革」と「人工の革」の違いについてですが、
「天然の革」とは動物の革のことを指し、食用などで使用された後、残った皮をなめして加工し、素材としての革となります。
ゆえに天然の革は生来の傷や模様・シミ・シワなど表情がそれぞれあるので、一つとして全く同じものはありません。
魅力はエイジング(経年変化)で、お手入れで自分好みのツヤ感へ育てる楽しみがあり、長い間ご愛用頂けます。
「人工の革」は合成皮革といって、天然の革に似せて布地に合成樹脂を塗って固めるなどして作られた革になります。
お手入れは必要がありませんし、雨や水に強く、
安価に手に入りやすいですが、使い続けていくとひび割れをおこしやすくなります。
〇「なめし」とは、動物の皮から毛を除去したり、腐敗や乾燥を防ぐため、樹液や薬品を使って柔らかくする技術のことです。
「なめし」で主流なのが、「植物タンニンなめし」と「クロムなめし」になります。
「植物タンニンなめし」は長い年月をかけて、植物にあるタンニンを使い、動物性たんぱく質と結合させる方法のことで、古くは古代エジプトより行われてきました。
あまりにも手間がかかる加工法のため、日本では数社しか残っていません。
水に弱いので雨の日は使えませんが、環境や人に優しく、経年変化を楽しめることが魅力で、お手入れをすることで自分で革製品を育てていく喜びがあります。
「クロムなめし」とは、同じく天然の皮を使いますが、塩基性硫酸クロムと呼ばれる化学薬品でなめす方法で、100年ほど前にドイツで開発されました。
時間も手間もかからず、柔らかく頑丈なつくりの素材となるため、車や家具、服、靴など多方面で使用されています。
お手入れの必要もなく、水に強いですが、貴金属系薬剤のため、アレルギー体質の方には不向きです。
またタンニンなめしのように経年変化はあまり楽しめません。
〇オイルバケッタ製法とは非常に時間と労力がかかる伝統的な製法です。
牛脂などが革の奥深くまで浸透しており、色艶の経年変化が大きいのが特徴です。

















